上海翻译公司|联系我们
关于瑞科
翻译语种
宣传手册翻译
当前位置:首页>翻译领域>宣传手册翻译
宣传手册翻译-南京宣传手册翻译公司-专业宣传手册翻译服务

宣传有各种类型。按宣传的内容分,有政治宣传、宗教宣传、军事宣传 、商业宣传 、科技宣传等。宣传运用多种宣传手段:人际间面对面的宣传,要运用语言、姿势、表情等宣传手段;面向大众的宣传,要通过大众传播媒介,如报纸、杂志、书籍等印刷媒介和广播、电视、电影等电子媒介;理论文章、文艺演出、新闻报道也可作为宣传手段;一面旗帜,一枚徽章,一套制服,一座博物馆……都可以成为宣传手段。宣传还可按需要划分为不同的层次, 如灌输、鼓动、教育、劝说、诱导、批判等。灌输是将思想理论、价值观念系统地输入人们的头脑并不断强化,理性和系统性是其特色。

瑞科南京翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于宣传手册翻译,宣传材料翻译,公司宣传手册翻译,广告宣传手册翻译,产品宣传手册翻译,购物宣传手册翻译,销售宣传手册翻译,服务宣传手册翻译,企业宣传手册翻译等多个领域宣传手册翻译服务,翻译语种有英语宣传手册翻译,韩语宣传手册翻译,法语宣传手册翻译,日语宣传手册翻译,德语宣传手册翻译等。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

宣传手册翻译服务范围
    广告宣传手册翻译     产品宣传手册翻译     公司宣传手册翻译     企业宣传手册翻译
    房产宣传手册翻译     购物宣传手册翻译     服务宣传手册翻译     汽车宣传手册翻译
宣传手册翻译服务语种
    宣传手册英语翻译     宣传手册德语翻译     宣传手册日语翻译     宣传手册法语翻译
    宣传手册韩语翻译     宣传手册意大利语翻译     宣传手册葡萄牙语翻译     宣传手册西班牙语翻译
    宣传手册荷兰语翻译     宣传手册印度语翻译     宣传手册更多语种翻译
宣传手册的要素

①确立宣传目标。宣传目标即发起宣传者期望给社会和人们带来的某种变化。宣传目标的设置,总是与宣传所依附的领域内容密切结合的。如军事宣传,其目标设置往往围绕军事活动,首先为激起对敌人的仇恨,鼓舞士气;其次为保持和友邦及中立者的合作、友好关系;再次为瓦解敌人的斗志,等等。目标的设置须顾及受众接受的可能性, 在理论上、感情上能引起人们的重要感、归属感。

②确定宣传者或建立宣传机构。发起宣传的政府、政党、集团、企业等,一般通过宣传机构设置“宣传前线”,使发起者处于主动的地位。在资本主义国家,发起宣传者往往处于幕后,通过貌似中立的“宣传前线”组织去影响受众。社会主义国家宣传目的和内容与人民的利益一致, 宣传者直接与受众见面。但是,任何国家,选择和确定宣传者和宣传机构时,都要考虑或维持他们在受众面前的公正形象及受信任程度。

③确定相应的受众范围。任何宣传都须确定相应范围的受众 。受众的范围 ,根据宣传的目的和内容确定。通常从 4个方面了解受众,追求宣传效益:a.了解受众的切身利益,宣传的内容应与之相符;b.了解受众接受宣传的态度,对赞成、中立、反对甚至带敌意的不同受众,采用不同的宣传方式;c.了解受众所处的环境,一些对宣传持中立或反对态度的受众,在一定环境的社会压力下容易改变态度;d.了解受众接受宣传的能力和水平,如阅读能力、理解水平。

④选择宣传内容和宣传形式。这种选择须有助于宣传目标的实现。宣传内容的选择通常贯彻现实性和关联性原则 ,给受众以科学 、现实的思想和理论以及具体、生动的事实材料,否则难以达到宣传目的。同时,所选择的思想、理论和事实材料,须和受众的利益、经验及接受能力相关。宣传形式的选择取决于宣传内容和宣传对象 ,同时要求鲜明性和多样性 。鲜明性表现在准确、生动地表达思想观点,多样性则可通过各种新鲜形式重复思想观点,以加深受众的印象与记忆。

⑤选择使用媒介。大众传播媒介是现代最有效的宣传工具。快速传播媒介(广播、电视、报纸)容易影响受众对日常事件的看法,慢速传播媒介 (杂志、电影、书籍 )容易影响受众的文化和价值观念。快速传播媒介影响受众更为广泛。选择宣传媒介要注重符合特定受众的要求。在大众传播媒介迅速发展的时代,受众通过选择性注意、选择性理解和选择性记忆来对付严重的“信息超载”现象,因此,要达到宣传目的,必须了解和分析受众在选择传播媒介时会最注重和最易受哪种媒介的影响。

翻译热线:
合作伙伴:
web对话