上海翻译公司|南京翻译公司|公司信息|联系我们|English
服务项目
翻译领域
IT翻译
当前位置:首页>翻译领域>IT翻译
IT翻译-南京IT翻译公司-专业IT翻译服务

随着专业IT翻译需求的增多,翻译工作中不仅要求语言流畅,客户对专业程度、术语准确性的要求也越来越高,为了保障IT翻译的专业性和准确性,为客户提供及时、准确、规范的IT翻译服务,南京翻译公司建立了由专业人才组成的专业IT翻译组,以更专业的翻译能力服务于中外客户。

IT业作为新兴的高技术现代产业,与计算机、信息、通讯等有着密切的关系,具有较高的产业关联度,因此IT翻译对译员的综合能力有很高的要求。瑞科翻译公司汇集了大量优秀的IT翻译人员,每位译员都有着深厚的行业背景和IT翻译经验,他们在程序语言及开发环境、软件测试、软件翻译、桌面排版等方面有丰富的经验,熟练使用各种软件测试工具、软件服务包、词库记忆工具和创作工具,可以及时、准确、规范的处理任何本地化项目的技术问题。

南京瑞科专业IT翻译组积累了丰富的翻译工作经验,小组的每个成员都具有特定领域的专业技能和丰富经验,所以IT翻译组在人才、经验方面具有不可替代的优势,能够完全满足对翻译服务的专业要求和语言要求。同时,南京瑞科IT翻译组所有的译员、译审、编辑排版人员均受到商业保密协议的制约,IT翻译以非常谨慎的态度对待保密及安全问题,所有IT翻译、策划以及相关资料将保证保密。

IT翻译技术配备

一、制作部配备有先进的计算机处理设备,多台高性能计算机,扫描仪,打印机,光盘刻录机,宽带网络接入,公司内部局域网等分保证文件传输的顺利进行和稿件处理速度。公司拥有独立的服务器,领先技术确保各种文件系统化处理和全球同步传输。

二、全球多语系统充分保证IT翻译文件均能提供电子文档,Photoshop、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw等制图排版及PDF文件的制作,充分满足对格式处理的要求。

三、不断研究和探索最新的技术成果并运用到翻译及相关的工作中去,从而提高翻译质量和效率。

四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发挥翻译项目的管理功能,提高效率和确保质量。

IT翻译要求

1.IT翻译要注重专业、准确

IT行业是一个高度专业化的行业,专业术语自成一个完整的体系。因此,译者对IT行业一定要有深入的了解,对与IT相关的专业术语有着较为清楚的掌握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。

2.IT翻译要注重知识更新

IT行业的发展日新月异,知识更新极为迅速,每隔一段时间就会有大量的新名词产生。因此,译员必须要与时俱进,注重IT翻译的时效性,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任IT翻译任务。

3.IT翻译要注重国际化

目前IT行业依然是来自国外的技术占据主导地位。因此,无论是将国外的技术引进来还是将国内的产品介绍出去,IT翻译都必须注重国际化,与国际接轨、同步。

4.IT翻译要注重严谨、简练

IT翻译不需要有华美的词藻,要求的是语言严谨,行文简练,逻辑严密,避免使用一些容易产生歧义甚至错误的词语。否则,一点细微的翻译错误都会给客户带来巨大的损失。

5.IT翻译要注重保密

IT行业翻译涉及的是高新技术,有些技术往往是极为关键的,涉及到商业机密甚至国家安全。因此在IT行业翻译过程中,译者要严守职业道德,为客户保守秘密。

翻译热线:
合作伙伴: