上海翻译公司|南京翻译公司|公司信息|联系我们|English
服务项目
翻译领域
公告通知翻译
当前位置:首页>翻译领域>公告通知翻译
公告通知翻译-南京公告通知翻译公司-专业公告通知翻译服务

公告,通常是以国家的名议向国内外宣布重大事件,有时也授权新华社以公告形式公开宣布某一事项的有关规定、要求。如公布国家领导人的出国访问,国家领导人的选举结果,洲际导弹、人造卫星的发射等。地方行政机关有时也可用公告。公文类通知是上级机关对下级机关、组织对成员告知有关事项的公文。根据性质和使用范围 ,又可分为规章、法规性通知;批转、转发性通知;贯彻、周知性通知。通知,是向特定受文对象告知或转达有关事项或文件,让对象知道或执行的公文。通报的含义:通报适用于表彰先进,批评错误,传达重要精神或情况。通报的特点:1、内容的真实性。真实是通报的生命。通报的任何情况、事实都必须是真实的,不能有差错。2、目的的告知性。

瑞科南京翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于公告通知翻译,公司公告翻译,公司通知翻译,通知函翻译,邀请函翻译,公告函翻译,客户通知函翻译等多个领域公告通知翻译服务,翻译语种有英语公告通知翻译,韩语公告通知翻译,法语公告通知翻译,日语公告通知翻译,德语公告通知翻译等。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

公告通知翻译服务语种
    公告通知英语翻译     公告通知德语翻译     公告通知日语翻译     公告通知法语翻译
    公告通知韩语翻译     公告通知意大利语翻译     公告通知葡萄牙语翻译   公告通知西班牙语翻译
    公告通知荷兰语翻译     公告通知印度语翻译     公告通知更多语种翻译
公告通知翻译服务范围
    公告翻译     通知函翻译     客户通知函翻译     企业公告翻译     公司公告翻译
    客户公告书翻译     政府公告翻译     邮件通知函翻译
公告-写法
标题和发文字号

1、公文标题的常规形式,由发文机关+主要内容+文种组成。

2、省略主要内容的写法,由发文机关+文种组成。如《国家税务总局公告》。

3、省略发文机关,由主要内容+文种组成。如《关于1990年全国清理“三角债”成果和1992年继续清理“三角债工作的公告》”。这种标题形式比较少见。

4、只标文种《公告》二字。

5、公告一般不用公文的常规发文字号,而是在标题下文正中标示“第×号”。公告可以没有发文字号。

正文

1、开头:开头主要用来写发布公告的缘由,包括根据、目的、意义等。这是公文普遍采用的常规开头方式,多数公告都采用这样的开头。但也有不写公告缘由,一开头就进入公告事项的。

2、主体:主体用来写公告事项。因每篇公告的内容不同,主体的写法因文而异。有时用贯通式写法,有时需要分条列出。总之,这部分要求条理清楚、用语准确、简明庄重。

3、结语:一般用“特此公告”的格式化用语作结。不过,这不是惟一的选择,有些公告的结尾专用一个自然段来写执行要求,也有的公告既不写执行要求,也不用“特此公告”的结语,事完文止。

翻译热线:
合作伙伴: